更新時(shí)間:
交通網(wǎng)絡(luò)的持續(xù)完善,將為產(chǎn)業(yè)發(fā)展源源不斷輸送能量。全國(guó)人大代表、重慶長(zhǎng)安汽車董事長(zhǎng)朱華榮提醒,要避免同質(zhì)化競(jìng)爭(zhēng),“重慶可專注研發(fā)與品牌運(yùn)營(yíng),成都可強(qiáng)化汽車電子軟件及智能化支持,合力做大汽車產(chǎn)業(yè)‘蛋糕’”。
國(guó)家體育總局體育文化與體育宣傳發(fā)展戰(zhàn)略研究中心高端智庫骨干專家、廣州體育學(xué)院教授曾文莉告訴《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者,體育具有較強(qiáng)的杠桿效應(yīng),以體育賽事表演為杠桿,能撬動(dòng)城市基建、旅游、文化等,激活體育消費(fèi)熱情,推動(dòng)體育產(chǎn)業(yè)能級(jí)提升,而這個(gè)杠桿的原動(dòng)力主要是運(yùn)動(dòng)員尤其是明星運(yùn)動(dòng)員。
重慶海關(guān)有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,下一步,將聚焦全球泡(榨)菜出口基地建設(shè)需求,持續(xù)關(guān)注榨菜出口相關(guān)技貿(mào)措施和風(fēng)險(xiǎn)信息,不斷優(yōu)化監(jiān)管作業(yè)流程,讓榨菜更便捷地?fù)P帆出海。(完)
大家都知道起底工作室一直關(guān)注國(guó)際地緣政治和全球治理,但今天記者突然意識(shí)到:參與社會(huì)治理不一定要“西裝革履”,也可以是“邊給老人梳頭邊聊政策”。在駁斥西方對(duì)于中國(guó)人權(quán)、少數(shù)民族政策的抹黑時(shí),大家需要的底氣不正是來自于像格西這樣的故事嗎?
不少在外打工的人,說看病、孩子上學(xué)沒那么方便。怎么辦?國(guó)家會(huì)調(diào)動(dòng)各種資金,其中包括從“超長(zhǎng)期特別國(guó)債”這筆錢里撥一些出來,蓋學(xué)校、建醫(yī)院,普通市民們能享受到的公共服務(wù),讓新市民們也能享受到。
“無限眷戀”篇章則通過傅萊醫(yī)生晚年的照片和信件等展品,展現(xiàn)了他對(duì)中國(guó)這片土地的深厚感情和對(duì)中國(guó)人民的無限眷戀。他在信中寫道:“我深深眷戀中國(guó)這片偉大的土地,并非常懷念純樸無私的中國(guó)人民。”
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。